Однажды в общественном транспорте я услышала гневную фразу
кондуктора: «Кто еще не оплатил за проезд?!». Часто подобные предложения у многих
на слуху. Вместо этого кондуктору надо бы сказать: «Заплатите за проезд или
оплатите проезд». Как человек, имеющий некоторое отношение к языку, не могу не
прокомментировать эти фразы. Итак, почему такое происходит?
Все дело в смешении паронимов, а именно
в незнании точного значения одного из них. Однако интересующая нас пара
глаголов заплатить (уплатить) – оплатить различаются не столько по смыслу,
сколько грамматически, т.е. способом управления. Согласно синтаксической
(грамматической) норме современного русского языка после глагола заплатить употребляется
предложная конструкция: заплатить + за (предлог). После глагола оплатить –
беспредложная: оплатить проезд. Если короче и проще, то легко запомнить:
заплатить подразумевает за что-то, а оплатить –
что-то.
Поговорим еще об одной паре паронимов, смешение
которых так же прочно укоренилось в нашем языке, что и за ошибку-то его уже и не считаем. Так глубоко пустило корниJ Нам часто приходится
писать фамилию в документах. Если обращали внимание, графа в них содержит фразу: «поставьте роспись». Однако
правильной была бы фраза: «поставьте подпись». Смешение этих паронимов
происходит из-за незнания точных значений. Так, роспись – это все, что связано
с глаголом расписать (художественное ремесло, орнаменты и живопись). Например,
роспись по дереву, хохломская роспись; роспись на стенах и потолках, кружках и
тарелках и т.д. А вот подпись – это когда человек собственноручно пишет свою
фамилию. Поставить подпись, т.е. подписаться!
Казалось бы, все просто! Но по-прежнему мы продолжаем оплачивать за проезд и ставить в
документах роспись. Почему так?
На мой взгляд, решающую роль в
частотном употреблении паронимов в ошибочном варианте сыграла укоренившаяся
годами в языке тенденция. Чаще всего у всех на устах и на слуху, к сожалению,
именно такое употребление.
Автор: Сатучина Татьяна Юрьевна
В первом случае я подумала виновата пресловутая частица "НЕ". Тоже самое, как если два человека ругаются и один скажет: "Не ори" - крика станет ещё больше. Чем если бы наоборот сказать без частицы "НЕ" - говори тише, я тебя слышу )))
ОтветитьУдалитьЯрославна, спасибо, согласна!
ОтветитьУдалитьНу, все же "роспись" на документах не так часто встречается. Чаще правильный вариант, к моей радости:)
ОтветитьУдалить